2009. november 25., szerda
Antsy Pants - Tree Hugger
I wish I was a tree
The tree said
I wish I could be
A different kind of tree
The cat wished that it was a bee
The turtle wished that it could fly
Really high into the sky
Over rooftops and then dive
Deep into the sea
And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it
And the flower
Would be its offering
Of love to the desert
And the desert
So dry and lonely
That the creatures all
Appreciate the effort
And the rattlesnake said
I wish I had hands so
I could hug you like a man
And then the cactus said
Don't you understand
My skin is covered
With sharp spikes
That'll stab you
Like a thousand knives
A hug would be nice
But hug my flower
With your eyes
2009. november 14., szombat
Lázár Ervin: Mese Julinak - örök kedvenc ő számomra
– Micsirkász, cserkesz? – kérdezte.
– Cserkeszek – mondta a cserkesz.
– Mit cserkeszel?
– Lázrózsákat.
– Itt vannak az arcomon – nevetett Juli.
– Rózsamező, rózsatő, úgy elviszlek, mint a kő – szavalta a cserkesz.
– Jaj, ez jópofa! – örült Juli. – Csak éppen semmi értelme sincs.
– De rímel-bímel – mondta a cserkesz, és közelebb jött.
Nicsak, az orra is gesztenye!
– Az orrod gesztenye – mondta Juli.
– Az orrom gesztenye, a szemem mandola – énekelte a cserkesz.
– Talán mandulát akartál mondani.
– No jó – egyezett bele a cserkesz –, az orrom gesztenye, egyik szemem mandola, másik szemem mandula, a derekam mandulin.
– Mandolin, te buta – nevetett Juli.
– Akkor tehát – mondta újra a cserkesz – az orrom gesz…
– El ne mondd újra! – kiáltotta Juli.
– Tán az oldalad fúrja? – háborgott a cserkesz.
– Újra fúrja – mondta Juli.
– Ezt mondd gyorsan – emelte fel az ujját a cserkesz. Az ujja bikmakk.
– Az ujjad bikmakk – mondta Juli.
De a cserkesz nem tágított.
– Mondd gyorsan – ismételte.
– Micsodát?
– Hogy újra fúrja.
Juli megpróbálta, nem ment, minduntalan az jött ki: úrja fújra.
– Mindig ilyeneket találsz ki – mérgelődött.
– Bocsánat – szégyenkezett a cserkesz, s hogy másra terelje a szót, megkérdezte: – Hogy van az egyeded-begyeded?
– Az egyedem-begyedem tengertáncol.
– Ki fújja neki?
– A Rezes Bandika rezesbandája.
– Ki rombitál?
– A rokodil.
– Ámulok-bámulok, majd el nem kábulok – tekergette a nyakát a cserkesz.
A nyaka nyárs!
– A nyakad nyárs – mondta Juli.
– Nyáron nyárs, ősszel csősz, télen fél, tavasszal tapasszal – így a cserkesz.
– Mondd el még egyszer! – kérte Juli.
A cserkesz egy darabig gondolkozott, aztán bevallotta:
– Elfelejtettem, fejemre ejtetten.
– Talán dinnyédre ejtetten – javította Juli. Az már igaz, a cserkesz feje dinnye volt.
– Ámbátor ennek ellenére – hősködött a cserkesz – az a fontos, hogy idetaláltam.
– Hogyan találtál ide?
– Hang után. Az orrodon kukorékolt egy szeplő.
– Nincs is az orromon szeplő – mérgelődött Juli.
– Hát akkor ki kukorékolt?
„Ez igaz – gondolkozott Juli –, ha nincs az orromon szeplő, akkor ki kukorékolt?”
– No várj, megnézem – mondta. Megtapogatta az orrát, s boldogan fölkiáltott: – Nicsak, van itt egy, itt kukorál s kukorékol!
– S a többi ezerkettő? – rosszmájúskodott a cserkesz.
– Azok ámuldoznak, mert ilyen szemtelen cserkeszt még nem láttak!
– Mondtam már – kántálta a cserkesz –, a szemem mandola.
– Mi a csucsor!
– Micsor? Csicsor?
– Nem csicsor, csucsor!
– Ezt nem értem – mondta a cserkesz.
– Én se – nézett rá Juli.
Ennek mind a ketten nagyon megörültek.
– Mit csináltál mostanában? – kérdezte Juli.
– Uborkát egyeltem, őrséget kettőztem, dinnyét harmadoltam, főzsiványt négyeltem, ötöltem-hatoltam, erdőben heteltem, miattad nyolcultam, nem kilencedeztem, gonoszt tizedeltem.
– Húha! – mondta Juli.
– Azt nem hoztam – csóválta a fejét a cserkesz.
– Hát mit hoztál?
– Apádnak almavesszőt, Györgynek gyömbérgyökért, anyádnak fűzfaágat, hadd teremjen tercinákat.
– Micinákat?
– Ter.
– És nekem mit hoztál?
– Mesét.
– Hol van?
– Már odaadtam.
Juli keresgélni kezdte maga körül a mesét, a cserkesz teli szájjal nevetett. Aztán Juli is elnevette magát, hiszen ez volt a mese.
– Hát azért ennek nem sok értelme volt – kritizált Juli.
– Az igaz – mondta a cserkesz –, de látszik belőle, hogy cserkeszlek.
– Én is cserkeszlek téged, cserkesz – mondta komolyan Juli.
A cserkesz mosolygott, fénylettek a gesztenyéi.
Kiment az ablakon, vitte a lázrózsákat.
2009. október 23., péntek
Radnóti a metróban ("Szeretem a Metro lépcsőin az apró ezüst csillámokat")
Felnőtt vagy, - szólok undorodva néha,
és nem segíthetsz rajta, lásd be végre.
Térj vissza, - szól egy hang ilyenkor,
csak ülj a földre és beszélj az égre.
Ó, hol vagy régi, indiáni gőg?
nem érdekel már, honnan fú a szél? -
Az ember egyre vénül, verset ír, tanít...
"Csak ülj a földre és beszélj az égre."
S nem ül le. S nem beszél.
Felnő és azt se tudja, hogy mivégre.
2009. október 18., vasárnap
Tandori Dezső - Páris Hida(j)i
pa rom, az egész francot únod, a menjünk a büdös pébet únod,
a görög pé betűt, Pásztorlány, mely a kör kerületét szrozza,
orozza, és édes vagy fanyar olajban úszva tapadsz
– legföljebb a pólyáló ködökbe.
Mit, hogy Páris hidai, jaj! Mit bármi konk-
rétum, unod, e rétet mindörökre. Mit bőg a sok,
mit vagy a sokaságbul, arbo? Arbocot levonod,
borátum, borotvád zúg a délutánodba, végre le kell
szedned, még két nap, és habozhatsz (és zsilett, pofád
évtizedes szünet után összenyesve). Ezek a hidak nem ve-
zetnek sehova. Únod e régi, únod ez új. Bármi
ér, tév, hogy vársz, érjen, lásd fentebb. De va-
lóságosan is, szét lehet válogatni,
ocsu, (o)csudás, erre ocsudsz, olcsu, híg lé,
bokád nyilallik közben. Ez lett Sagittarius Voltod!
E nyilallás ezer voltja. S a lépcsőn csak meg-
leli cipőd sr, sarka az egyetlen jégdarabot, mely körül
kifordulhat a világ, nem fordul ki,
elfeketedhet, nem feketedik el,
az új ta-
vasz olajos illatú dzsungel teste nem a párducé, mely
eltűnik benne, nem is tűnik el egészen. Tekeregnek a russzó
forma bozót körvonalai, sötét olajban, ez lett nyilazó
anteuszidból, de nem lettél nyuszi! Anteuszi légy, ne nyuszi,
de sajnos, akinek ezt írhatom, tényleg azt érzem, le van
szarva, nem volna, dehogy van, de hogy bárkinek én: az le, az
van, jaj, jaj. Jaj, Pastoraleona.
2009. július 13., hétfő
Devecseri Gábor - Állatkerti útmutató
zenét hallgat a vén medve.
A szorgalmas marabú
szépen tanul arabú'.
Ez a fényes szőrű vidra
azért mászott fel a hidra,
mert tudja, szép a szőre;
így vár a fényképezőre.
-Apám - így szólt a kis bálna - ,
hadd mehessek el a bálba.
- Nem mehetsz el, ffiam, Péter,
nem vagy még egy kilométer.
- Mars bele a cseresznyébe!
- küldi fiát a vén kukac. -
Addig rágod szépen míg a
másik felén ki nem lyukadsz.
2009. június 16., kedd
Beney Zsuzsa: A burok
színe, szaga, és mindaz, ami nem
szag és nem látvány, hanem mint más valóság
durván súrolja bőrünk, az, ami
olyan sok, hogy már észrevehetetlen
mind az én s a világ közt épiti
végtelen rekeszeit e határnak
mindez velünk vész el ha meghalunk?
Vagy épp ennek porából nő a semmi,
az elmúlt idő mely körülveszi
földünket? Felhők foszlott fonalából
szövi pókhálóját a létezés.
2009. június 13., szombat
Antoine de Saint-Exupéry - A kis herceg (nyilván részlet)
Fölfedezéséről akkor nagy előadást tartott a Nemzetközi Csillagászati Kongresszuson. Öltözéke miatt azonban nem hitt neki senki. Mert ilyenek a fölnőttek.
A B-612-es kisbolygó hírnevének nagy szerencséjére azonban egy török diktátor utóbb halálbüntetés terhe mellett megparancsolta népének, hogy öltözködjék európai módra. A csillagász 1920-ban megismételte előadását, ezúttal fölöttébb elegáns öltönyben. És ezúttal egyet is értett vele mindenki.
Csak a fölnőttek miatt mesélem el ezeket a részleteket a B-612-es kisbolygóról, és a számát is csak miattuk árultam el; a fölnőttek ugyanis szeretik a számokat. Ha egy új barátunkról beszélünk nekik, sosem a lényeges dolgok felől kérdezősködnek. Sosem azt kérdezik: "Milyen a hangja?" "Mik a kedves játékai?" "Szokott-e lepkét gyűjteni?" Ehelyett azt tudakolják: "Hány éves?" "Hány testvére van?" "Hány kiló?" "Mennyi jövedelme van a papájának?" És csak ezek után vélik úgy, hogy ismerik."
2009. június 9., kedd
Romhányi József - Szomorú esőben
sáros a városom, nyálasan rám csettint.
Csavargócsizmámon csámcsog a csúf latyak,
locs-pocsban lépkedek, csúszik a bús agyag.
Mogorván morogva csüggeteg szavakat
ugrálok keresztül undok, kis tavakat.
Most egy nagy pocsolya... úgy állok ott gyáván,
ahogy egy öngyilkos reszket a kútkáván.
Lábam nem kímélem, ingyen van az izma,
ellenben drága volt nekem ez a csizma.
Csak most ne hagyj cserben, kifejlett lábizom!
Így futok neki, és magasba lendülök:
csizmám kint a vízből, én pedig bent ülök!
2009. május 20., szerda
Karafiáth Orsolya: Öt dolog, ami boldoggá tehet, avagy tanítások a pénzrõl - (a pénz maitt)
2.A költészet nem tartozik a legjobban fizetett állások közé - mondom, és ezzel nem állítok semmi újdonságot. Egy versért általában annyit kapunk, amennyibõl maximum kétnapi sörözést lehet fedezni. Mivel íróember vagyok, nem örülök ennek, viszont néhány kemény, fizikai munkából élõ barátom azt vallja, még így is túlfizetnek bennünket, az õ adófizetõ forintjaik támogatják - túl busásan - a költõi nyavalygást. Persze valóban kérdés, hogy lehet-e konkrét értelemben vett „állás" az írás. Nos, szerintem nem, de ez nem jelenti azt, hogy ne kéne jobban megtámogatni az írókat. És itt nem arra a sajnálatos mechanizmusra gondolok, amivel az ösztöndíjakat osztogatják. Egyszerûen csak azt szeretném, ha lenne a versnek valódi piaci értéke. Akár egy jó slágernek, hisz hatásában sokszor nincs is nagy különbség a kettõ között. Bár tegyük hozzá, én magam már akkor elégedettebb lennék, ha azt a keveset, ami jár, valóban ki is fizetnék…
3.A kocsmaasztalnál ülõ, lerongyolódott, lejmoló vátesz image szerencsére rég idejétmúlt lett, nem gondolnám, hogy aki mûvészettel foglalkozik, annak természetszerûleg nyomorogni kellene. Ne múltból vegyük a példákat, mint ahogy Vali tette kedvenc regényemben, a Makrában: „Csontváry is éhen halt. Derkovits tüdõbajt kapott. Vagy akarsz valamit, és akkor vállalod a rizikót, vagy nem akarsz. (…) Lenin se kérdezte, mibõl fog megélni, ha forradalmárságra adja a fejét." Nekem ez azt is jelenti, hogy az írás mellé kell találni egy úgynevezett polgári foglalkozást is. Nincs ezzel semmi baj, én magam például szeretek dolgozni, szeretem, hogy olyan állásom van, ami - ha nem is idegen a saját területemtõl - mégsem azonos vele. Ezt a módszert minden siránkozó alkotónak csak ajánlani tudom.
4.Karácsony volt, a tévében éppen Zeffirelli Napfivér, holdnõvére ment. Barátom édesapja a fotelben ült, teljesen beleolvadt, úgy nézte a filmet. Alig-alig figyelt, majszolgatta a szaloncukrokat, merengett. Ám egy ponton megmerevedett. Szent Ferenc épp azt hirdette: „Ne akarjatok, és ne is gyûjtsetek kincseket", majd a gazdag uraság vagyonát elkezdte kidobálni az ablakon. Ez már sok volt szegény faternek. Elõször katatón módjára ismételgetni kezdte: „de én kincseket akarok. Kincseket, kincseket…", végül már kiabált, majd kikapcsolta a tévét. Nos, én nem ilyen ember vagyok, valóban nem kellenek nekem kincsek, nem kergetek húsz forintot Gyõrig, szabadidõmben nem a félretett pénzemet csókolgatom. De azért jó lenne, ha mindenbõl több lenne egy kicsit. Épp csak a biztonságos mértékben. Újabban lottózom is.
2009. május 19., kedd
K.A. & R.E.
Én
Istennek lenni vagy semminek!
Ez életem két malomköve,
és köztük őrlődöm én,
ó, Én: az Ember, az Igazság.
(A)
Nyisd ki mind az ajtókat
Hagyd el a szürke házakat
Keress erdei utakat
Járd be a búzatáblákat
Végy észre más városokat
Talán megleled a válaszokat,
mert útközben élsz.
(E)
2009. május 16., szombat
Mándoki György - Gyakorlat
és valaki lepisszegjen.
De csak bámuljuk, hogy íme először,
és már biztosan utoljára
magát mondja, ami írva van.
Szőkén és vörösen.
visszaveszi a megszólítást, el a személyragokat.
Ez a te már nem ő, hogy nem én mondom,
de nem is én, csak, vagy éppen azért,
mert ő mondja, itt ki tudja hány ő van
egyszerre, különösen, hogy mi is ketten vagyunk,
kevésbé mint még soha.
Idegen királylány, egymással ismerkedik,
szelíden elveszed előlük, elrakod a gépiratot,
az enyém is a te kezed dicséri.
Nem mintha feltűnne, mit jelent ez
a továbbiakra nézve, trükkösen a mosdó felé kerülök,
aztán a sötét folyosón át
három év alatt kisétálok a parkolóba,
mögöttem egyre hangosabb zene.
2009. április 11., szombat
Költészet napjára . Húsvétra
És fölzúgnak a hamuszín egek,
hajnalfele a ravensbrücki fák.
És megérzik a fényt a gyökerek.
És szél támad. És fölzeng a világ.
Mert megölhették hitvány zsoldosok,
és megszűnhetett dobogni szíve –
Harmadnapra legyőzte a halált.
Et resurrexit tertia die.
2009. április 7., kedd
Tim Burton - Voodoo Girl
Her skin is white cloth,
and she's all sewn apart
and she has many colored pins
sticking out of her heart.
She has many different zombies
who are deeply in her trance.
She even has a zombie
who was originally from France.
But she knows she has a curse on her,
a curse she cannot win.
For if someone gets
too close to her,
the pins stick farther in.
2009. március 29., vasárnap
2009. március 25., szerda
Tandori Dezső - KÍSÉRLETEK
valaki boldogabbnak,
akit jötte se, tűnte se zavarhat.
És mind eme fordulatok kiváltják
a megkönnyebbülések
súlyos kattogását
De az egészet - s ez is vég! nem kísérlet! -
ugyanúgy faképnél hagyja az enyészet
mint amit én is úgy hívtam: mégis - élet.
Mi az, ami marasztal mégis akkor?
Meg fogom tudni akkor,
ha - vége -
ez is elhagy és nekem - de nagyon! -
nem lesz többé, "mivégre".
És mégis kísérleti anyagom
mit-tudom-én-a-földre-vagy-az égre
hagyom.
2009. március 22., vasárnap
Romhányi József - Interjú a farkassal, aki állítólag megette Piroskát
Az Új Bárány riportere felkereste Ordast.
Interjút kér. Én leközlöm. Olvasd.
- Igaz volna ama vád,
hogy Ön orvul elfogyasztott egy egész nyers nagymamát?
- Egy nagymamát? Egy grammot se!
Ez az egész csak Grimm-mese!
- Hogy Piroskát Ön falta fel, talán csak az is hamis vád?
Nem hagyott meg belőle mást, csak egy fél pár harisnyát?
- Hogy én őt ruhástul? Mit ki nem eszeltek!
Én még az almát is hámozva eszem meg.
- Furcsa, hogy a kunyhóban, hol megevődtek mindketten,
mégis piros farkasnyálnyom díszeleg a parketten.
- Az úgy történt, hogy ők aznap meghívtak a viskóba.
Nagyon finom uzsonna volt, szamóca és piskóta,
s mivelhogy én evés közben állandóan vicsorgok,
a vérveres szamócalé a pofámból kicsorgott.
- Én úgy tudtam, hogy önnél szabály,
hogy csak friss húsárut zabál.
- Kacsa! Füvet rágok lomhán legelészve,
zsengét, hogy a gyenge gyomrom megeméssze.
- És meddig lesz Önnél a juhhús is tiltva?
- Eddig! De erről már nem írhatsz, te birka!
2009. március 14., szombat
Varró Dani: Nyelvművelés
2009. március 13., péntek
Tandori Dezső "A SZÍN"
Meglátod, ez máris a másik út,
sötét zöld-sűrűből akár ha semmi,
semmi nem tárna két szemfény-kaput,
és lét-felén csak menni kéne, ennyi
irányt követni, mely rádalkonyulva
nem kérdi, nem-lenni-e, vagy ha "lenni",
annak mily messzi bukkanója enyhet
- talán - olyan tisztázatot teremthet,
melyhez tisztást többé nem kell keresned:
lásd őt, vagy azt se tudd, kit látsz, a tiszta
semmit-tudás vezetne oda-vissza,
és ebben ott a cél, csak ez: "oda",
és semmi sincs - mi az? -, nincs "odaveszve",
két szemfény, sűrű-zöldből, ismeretlen
lebbent merev fátylat, hogy majd ha messze
jársz, az legyen a kezdet. Nem leszel?
Annak két szemfény-kútja volt a Hely.
2009. március 9., hétfő
Bajtai András - A legnehezebb
Csak annyit mondok majd, hogy
ez az évszak véget ért, ahogyan
elfogyott a fény, elfogytak a falak.
Azt reméltem, hogy könnyű lesz.
Kisétálok majd, mint egy boltból,
és akkor meglátom, hogy akik
eddig az erkélyen álltak, eltűntek.
Azt hittem, hogy olyan lesz, mint
átszaladni az úttesten, megállni
a hídon. Semmi jelentőségteljes.
Csak az előre betanult mozdulatok.
Nyugalom. Ahogy leveted a cipőd,
lecsatolod a karórád. Azt hittem,
hogy erre gondolok majd, ha esne,
amikor indulni kell. Vagy a csendre.
A legnehezebb csendre, mintha
mindenki egyszerre aludt volna el.
2009. március 5., csütörtök
Weöres Sándor - Kutya-tár
Harap-utca három alatt
megnyílott a kutya-tár,
síppal-dobbal megnyitotta
Kutyafülü Aladár.
Kutya-tár! kutya-tár!
Kutyafülü Aladár!
Húsz forintért tarka kutya,
tízért fehér kutya jár,
törzs-vevőknek öt forintért
kapható a kutya már.
Kutya-tár! kutya-tár!
Kutyafülü Aladár!
2009. március 1., vasárnap
Tim Burton - The Girl with Many Eyes
One day in the park
I had quite a surprise.
I met a girl
who had many eyes.
She was really quite pretty
(and also quite shocking!)
and I noticed she had a mouth,
so we ended up talking.
We talked about flowers,
and her poetry classes,
and the problems she'd have
if she ever wore glasses.
It's great to now a girl
who has so many eyes,
but you really get wet
when she breaks down and cries.
2009. február 22., vasárnap
2009. február 21., szombat
Scheffer Erzsébet*Légfürdő°egy kis könnyedség szombatra°
Hogy mi a frásznak jöttem én ide… Anyámnak is lehetnének jobb ötletei… Most mi a fenét csináljak? Tessék…! Jézusmária! Szembejön velem… Itt jön szembe velem a szomszédunk… És bilimbizik a… a… Szóval bilimbizik a… micsodája. Merthogy anyaszült meztelen.
Minden délután találkozunk. Vagy a boltba megy, vagy a szemetet viszi le. Nem nézek oda…
Akkor mindig tréninggatyában van. Zöld tréninggatyában. És akkor mindig köszönök neki. Mondom, csókolom! Ő meg azt mondja, szevasz, Viki! De most se tréninggatya, se semmi…
Mi a fenét csináljak…?
Anyám azt mondta, amikor győzködött, hogy jöjjek ki vele a tóra, hogy ezek teljesen természetes dolgok. Hogy az emberek mezítelen élvezik a napot. Hogy régen a drága szanatóriumokban is voltak légfürdők. Ez is az. Légfürdő. És hogy amúgy sem kötelező levetkőzni.
Az helyes. Mert én nem is vetkőzöm. Van nekem ez a kis egyrészesem…
Merthogy az ember testét kényszeresen takarja ruha – mondta anyám, aki olyan volt, mintha előadást tartana. Egyrészt fázna pucéran – mondta, másrészt meg ilyen kultúrkörben élünk. Kérdeztem, milyen kultúrkörben. Mondta, hát olyanban, ahol az emberek felöltöznek.
Hát igen, gondoltam. Kultúrkör. Elég érdekes lenne, ha a hetvenötös trolin, amin reggel iskolába megyek, ott zsúfolódnánk kultúrkörtől függetlenül – anyaszült meztelen…
De nem szóltam anyámnak, mert már azon is kiakadt, hogy megmondtam neki, ha egyáltalán kimegyek vele a tóra, én nem fogok levetkőzni. A biztonság kedvéért az egyrészesemet raktam be. Mert elkezdte, hogy legalább a felsőrészt levethetném…
– Mit vagy úgy oda, alig látszanak! – nézett rám és tudtam, hogy a melleimre gondol, én meg arra, hogy igenis látszanak. Olyan semmilyenek még, de látni, hogy van már ott valami. És semmi kedvem leleplezni.
Amikor mégis megmondtam, mit gondolok arról, ha a troli közönsége mondjuk kultúrkörhöz méltatlanul utazna, akkor mindjárt azt mondta, ugyan, ne vidd a végletekig a dolgokat! Mert akkor már nem azt jelentik, amit jelentenek. Ezt nem értettem.
Miért? Hát mit jelentenek?
Azt, ami itt most szépen előállt nekem.
A Gábor papája.
Ott bilimbizik fürdőgatya nélkül...
És én nézhetnék a szemébe és mondhatnám, hogy csókolom!, és nézhetnék a háta mögé is, vagy oldalra, és akkor nem mondanék semmit, vagy elnézhetnék a feje fölött a felhőtlen kék égre, de azt veszem észre, hogy egyre csak oda nézek. Így még köszönni se lehet.
Nem is köszönök.
Erőt veszek magamon és félrenézek.
Te Jóisten! Nem kellett volna félrenéznem…
Ott jön Klári néni. A hatodikosok osztályfőnöke. Egyetlen sportszatyorba öltözve. Két éve van a sulinkban. A nyolcadikos fiúk odavannak érte… Hát elég jó virgácsai vannak… Na, meg az egész… De így? Itt… Jaj…
A fickó elég satnya mellette. Magas, de olyan tüdőbeteg forma… Persze ő is bilimbizik…
Klári néni közeleg…
Mi a fenét csináljak…? Az idén, hetedikben ő tartotta nekünk a fizikaórákat. Kémia szakos, de a Kis Nobelt helyettesítette. A fizikatanárunkat. Gipszben volt a lába…
Te jóságos ég! Vizionálok… Mi lenne, ha a Kis Nobel is megjelenne itt a parton… Légfürdőzve…
Működik a fantáziám…
Elmondom Kövecsnek ezt az egészet.
Micsoda ötlet volt kijönni…! Lehet, hogy el kéne lazulnom?
Mit izgulok én helyettük? Mikor egyedül én vagyok a kultúrkör. Talpig egyrészesben.
Anyám persze már kitette magát a napra. Toplessben. Helyes. Piros pont. Mégiscsak az anyám: tud mértéket tartani.
Az biztos, hogy ide fiúval nem jönnék. Még ha fizetnének, akkor se!
Egyet csinálunk. Kibringázunk a Köveccsel és végigröhögjük az egészet.
Egyrészesben.
Mert a tó finom. Közel van és kristálytiszta a vize.
A napot én is imádom.
Anyám olyan, amilyen. Szereti, ha szép barnák a cicijei.
Úszni egyébként tényleg pucéran a legjobb.
Kiváltképp éjszaka…
2009. február 19., csütörtök
Saját - Se..se
Segédrendezője vagyok a fejednek
Búvárkodom az agyadban
„Nappal a csillagok milyenek lehetnek?”
Ilyesmikkel untatlak halkan
Drótkerítést húzok a hajadba
Tetejére galambokat ültetek
Csendben csak, hogy meg ne halld
Azt kérem tőlük ”Fütyüljetek!”
De mit csinálsz? Tedd le a kezed!
A fejedet is megráztad, elrontottad
Játékom így csupa „kár!”-okba veszett
Hű, te ezt most jól eltoltad!!
A galambok elszálltak, elillant minden
Nincs már rád időm, rohannom kell!!
S ha reggel keresed az éjjel csillagát
Kérlek akkor se engem kelts fel!!
2009. február 14., szombat
Varró Dániel: Elégia a kiránduló kedveshez
Van öt napom csak áhitozni rád.
Pedig nélküled mit sem ér a fájront.
Majd csinálok magamnak egy teát,
s túlcukrozom, mint Kosztolányi Byront.
Van öt napom csak áhitozni rád.
Majd kínrímekkel szadizom magam,
s félő, hogy téged méltán földicsérő
szavak közt elnyel a bizonytalan,
amíg te ki-kiruccansz Dörgicsérõl.
Majd kínrímekkel szadizom magam.
Majd hörpölöm a nyár hűlt kortyait,
s rágcsálok hozzá mindenféle kekszet.
Majd felidézem régi dolgaid,
hogy melyik ruhádban voltál a legszebb -
majd hörpölöm a nyár hűlt kortyait.
És elmegyek mulatni is, ne félj.
Biliárd dákók, sörök és észbontó
pipik között talál majd rám az éj.
És megnézem a legújabb James Bondot.
Elmegyek majd mulatni is, ne félj.
Aztán csak számolom a perceket,
idegesen kapcsolgatom a tévét,
és dünnyögök, hogy szeret, nem szeret...
elalszom egy légy zümmögése révén.
Aztán csak számolom a perceket.
2009. február 5., csütörtök
Sammalammú és Sattaratta*Harcos Bálint
Fölkiált, hogy: sammalammú!
Rögtön jön egy fűnyírógép,
S válaszol rá: sattaratta.
A csillagos ég felette
És a gazos fű alatta:
Sammalammú nagyon boldog.
Közeledik Sattaratta.
refr.
Így esett, hogy learatta
Sammalammút Sattaratta.
Így tapad fel bőr és tömlő
Féregturmix fém fogakra -
Szerteföccsen Sammalammú,
Fölnyikordul Sattaratta.
refr.
2009. január 28., szerda
Ady Endre - Álom álom helyett
|
|
|
|
|
Sikoltok: fény, megjött a kék Hajnal, |
Szobámba bekacag |
S szórja szomorú kacagással |
2009. január 26., hétfő
Sofia express (Palya Bea)
Utazom, nem félek itt hagyok mindent már
Autón, busszal, repülővel, vonaton
Zakatol a szívem, tudom, új ország vár
Nincsen maradásom, nincsen házam, se fotelom
Amikor akarom, elindulok, mért várnék
Ami én volnék, az mind egy bőröndbe belefér,
Pakolom, s föladom, csak ennyi, mért sírnék
Hajnal hatkor ültem a szélfútta teraszon
Iszogattam lassan első kávémat
Nem gondolnék semmire, tompán fülelem
Ahogyan a kanál a csészén koppangat
Kicsi zaj üti szét fejemben a mély álmok szavait
Kusza mondatok úsznak tört agyam hátulján
Gomolyognak elő a képek a felhők fodorain
Kezdődik a film a hajnali ég alján
2009. január 13., kedd
2009. január 12., hétfő
egy barátom írta, szomorúdeszép
Bál a nincs-király palotájában
Magasan a sötéten folyó föld felettegy palota hívja némán a vendégeket,
hol nincs-király rendez maszkabált.
Hol dermesztő meleget jégkazán okád,
s dísztelen csillogás ragyog vaksötéten.
a láthatatlan díszsereg,
S már ropják is szilaj-mozdulatlanul
a viharzó csöndre pergő holttáncukat,
s kiszáradván vízpohárból kortyolnak
levegőt, így oltva szörnyű szomjukat.
kezdenek fáradtan a felhőtáncosok,
ólomsúlyosan libbennek aludni.
Párából dagasztanak párnát,
arra hajtják sóhajtás-fejük,
és hidegen koppannak szálkás
fénydeszka pamlagon, mi fekhelyük.
a némán zúgó semmi-szél
az ablaktáblák fagyott
lélekszárnyai között,
s kulcsra zárt ajtógondolatok mögött
forró, vad éjszakát nyögnek
jéghideg szerelmesek.
csikordulnak vén csillagok
fájó tengelyekkel, a Földön
mélyen meg ezer templom
harangja válaszol busongó hangokon:
engedik szállatni az üres hírt legott
az ébren alvóknak: a nincs-király halott.
2009. január 10., szombat
Sorstérkép - részlet*TóthKrisztina
ez csak egy kis ízelítő...a novemberi NőkLapja - Novella c. folyóiraban bukkantam erre a tüneményes történetre... sztem fent van a világhálón... érdemes elolvasni*
nekem nagyon tetszett!
2009. január 5., hétfő
Kupcsik Lidi - tarott
nézlek téged és magam,
annak rendje és módja szerint
elkínlódjuk
választott első számú szeretőink
nemtörődöm-nemtartozom sutaságait
miközben gondosan rúzsozva
kiskalapban nagy kedvvel
reprezentálunk olyan férfiak előtt,
akikről pontosan tudjuk, hogy elérhetők,
tehát nem kerül sokba
a fülükbe súgni ezt-azt
és várni a hatást, meg hogy
mit és hogyan beszélnek rólunk
pesten az ismerőseink,
akikkel valószínűleg már többször is
megcsináltuk ugyanezt,
ettől savanyú a szőlejük,
holott ők maguk édesek.
tudod, elnézlek, ahogy
választott első számú szeretődnél
hivatalossá dolgozod magad,
ami csak annyit jelent:
ezentúl téged csal elöl-hátul,
és naivitásod teljes tudatában
van pofád boldognak lenni
– mint ahogy nekem is van,
de hagyjuk ezt.
szóval a nagy boldogságban
az első reális szóra
elsírod magad – mint megintcsak én.
megértelek.
azért, ha összeülünk egymással
és tévképzeteinkkel este, otthon,
vagy valamelyik kiskocsmában,
mindig oda lyukadunk ki, hogy
ami nekünk kell, ott van a pakliban,
és egy laza kézmozdulattal
elegánsan kihúznánk azt a lapot,
csak tenni kéne.
de tudjuk mi az igazi végét is:
választott első számú szeretőink
titkolt gyermekeivel
élünk majd egy pesti lakásban,
otthon egymással, az utcán
velük nézünk farkasszemet,
amint elhaladnak idősebb gyerekeikkel
és feleségeikkel mellettünk.
a két lurkó pedig mint a testvérek,
mi meg, mint
egy bolond házaspár.